四六级考研长难句一日一句 | 2017.03.08

  

周一至周五,‘长难句一日一题’将会精选一个长难句,并从词汇、语法、翻译、意群训练四大方面剖析,帮大家理解长难句,扫清英语阅读的障碍。

光看不练假把式’,所以文章的最后还会有第二天的长难句供大家翻译练习,感兴趣的小伙伴可通过写评论、后台留言、加入社群的方式把你的翻译反馈给小智哦。来吧!每天一个长难句,陪你到阅读通关时!

  

长难句练习一日一句

-20170308-

难度系数:A

(适用于四六级、考研备考考生)

  Since the weather is to man what the waters are to fish, his preoccupation with it serves a unique purpose, constituting a social phenomenon all its own.

单词及短语

  preoccupation

  英 [priˌɒkjuˈpeɪʃn] 美 [priˌɑ:kjuˈpeɪʃn]

  n. 全神贯注,入神;当务之急;使人全神贯注的事物;偏见,成见

难句类型

  原因状语从句

难句解析

  1.since 引导原因状语从句,表示对天气痴迷产生了独特影响的原因。

  2.Since the weather is to man what the waters are to fish中嵌套了一个由what引导的类比状语从句,what 相当于just as。固定结构,A is to B what C is to D,意为“A对于B而言正如C对于D一样”。

  3.主句为his preoccupation with it serves a unique purpose

  4.分词短语constituting…作结果状语,表示人们对天气痴迷的结果。

参考译文

  由于天气对于人来说就像水对于鱼儿一样重要,人们对天气的痴迷产生了独特的影响,造就了一种独有的社会现象。

意群训练

  1. Since the weather is to man

  2. what the waters are to fish,

  3. his preoccupation with it serves a unique purpose,

  4. constituting a social phenomenon all its own.

昨日典型错误

  这是一道看似送分题的送命题!每个单词基本都认识,但是拼在一起不知道是个啥……这是大家在群里普遍的槽点。“man”和“his”在本句中都是指“人们”(human race),“all its own”的意思是“independent”。想要完整理解这句话,请先想想大家手机的装机自带APP——“weather”和一家围坐在电视机前看天气预报的场景吧!

  明日长难句

  The first of the big causes is that people everywhere are living far longer than they used to, and this trend stared with the industrial revolution and has been slowly gathering pace.

  欢迎把你的翻译通过写评论、后台留言、加入社群的方式反馈给小智哦!

  点击这里查看昨日长难句

  

  智课网

  按一下又不会怎样

  还能经常普及一些好玩的英语知识呢!

  

微文网

更多资讯扫描二维码关注

关闭